Bu fiil rüya kelimesiyle beraber kullanılınca “tabir etti, yorumladı” anlamına gelir.İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:
| هُمْ يُعَبِّـرُونَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 3 (Hum yuabbirûne) Onlar ifade ediyorlar (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | هُمَا يُعَبِّـرَانِİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 2 (Humâ yuabbirâni) O ikisi ifade ediyor (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | هُوَ يُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 1 (Huve yuabbiru) O ifade ediyor (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | Gâib (erkek) |
| هُنَّ يُعَبِّـرْنَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 6 (Hunne yuabbirne) Onlar ifade ediyorlar (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | هُمَا تُعَبِّـرَانِİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 5 (Humâ tuabbirâni) O ikisi ifade ediyor (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | هِيَ تُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 4 (Hiye tuabbiru) O ifade ediyor (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | Gâibe (bayan) |
| أَنْتُمْ تُعَبِّـرُونَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 9 (Entum tuabbirûne) Siz ifade ediyorsunuz (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | أَنْتُمَا تُعَبِّـرَانِİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 8 (Entumâ tuabbirâni) İkiniz ifade ediyorsunuz (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | أَنْتَ تُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 7 (Ente tuabbiru) Sen ifade ediyorsun (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | Muhatab (erkek) |
| أَنْتُنَّ تُعَبِّـرْنَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 12 (Entunne tuabbirne) Siz ifade ediyorsunuz (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | أَنْتُمَا تُعَبِّـرَانِİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 11 (Entumâ tuabbirâni) İkiniz ifade ediyorsunuz (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | أَنْتِ تُعَبِّـرِينَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 10 (Enti tuabbirîne) Sen ifade ediyorsun (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | Muhataba (bayan) |
| نَحْنُ نُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 15 (Nahnu nuabbiru) Biz ifade ediyoruzİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | نَحْنُ نُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 14 (Nahnu nuabbiru) İkimiz ifade ediyoruzİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | أَنَا أُعَبِّـرُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: 13 (Ene uabbiru) Ben ifade ediyorumİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumlu çekimi: | Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |
Posted by R2blog. R2blog auto post for blogspot. Download at http://R2blogger.blogspot.com
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder