5 Kasım 2013 Salı

İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:





Bu fiil rüya kelimesiyle beraber kullanılınca “tabir etti, yorumladı” anlamına gelir.İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:




هُمْ عَبَّرُواİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 3
(Hum abbarû)

Onlar ifade ettiler (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:


هُمَا عَبَّرَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 2
(Humâ abbarâ)

O ikisi ifade etti (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

هُوَ عَبَّرَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 1
(Huve abbara)

O ifade etti (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Gâib
(erkek)

هُنَّ عَبَّرْنَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 6
(Hunne abbarne)

Onlar ifade ettiler (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:


هُمَا عَبَّرَتَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 5
(Humâ abbaratâ)

O ikisi ifade etti (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

هِيَ عَبَّرَتْİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 4
(Hiye abbarat)

O ifade etti (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ عَبَّرْتُمْİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 9
(Entum abbartum)

Siz ifade ettiniz (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:


أَنْتُمَا عَبَّرْتُمَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 8
(Entumâ abbartumâ)

İkiniz ifade ettiniz (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

أَنْتَ عَبَّرْتَİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 7
(Ente abbarte)

Sen ifade ettin (erkek)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ عَبَّرْتُنَّİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 12
(Entunne abbartunne)

Siz ifade ettiniz (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:


أَنْتُمَا عَبَّرْتُمَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 11
(Entumâ abbartumâ)

İkiniz ifade ettiniz (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

أَنْتِ عَبَّرْتِİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 10
(Enti abbarti)

Sen ifade ettin (bayan)İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Muhataba (bayan)

نَحْنُ عَبَّرْنَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 15
(Nahnu abbarnâ)

Biz ifade ettikİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:


نَحْنُ عَبَّرْنَاİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 14
(Nahnu abbarnâ)

Biz ikimiz ifade ettikİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

أَنَا عَبَّرْتُİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi: 13
(Ene abbartu)

Ben ifade ettimİFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)



ÖRNEK CÜMLE:


كَيْفَ تُعَبِّرُ لِزَوْجَتِـكَ عَنْ حُبِّـكَ لَهَا ؟İFADE ETMEK - İFADE ETTİ / DİLE GETİRMEK – DİLE GETİRDİ عَبَّرَ abbara fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumlu çekimi:

Keyfe tuabbiru li zevcetike an hubbike lehâ?

Karınıza, ona olan sevginizi nasıl ifade edersiniz (dile getirirsiniz) ?


Bu cümle, aşağıdaki linkte bulunan yazının başlığıdır.





Posted by R2blog. R2blog auto post for blogspot. Download at http://R2blogger.blogspot.com


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder